pavillon de type \"climats 4\"

German translation: Gebirgsklima-/ Höhenklima-Einfamilienhaus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pavillon de type \"climats 4\"
German translation:Gebirgsklima-/ Höhenklima-Einfamilienhaus
Entered by: Doris Wolf

09:28 Oct 15, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Immobilienverkauf
French term or phrase: pavillon de type \"climats 4\"
Danke im Voraus für Hinweise zum angegebenen Begriff!

Sur cette parcelle est édifié un pavillon de type "climats 4"...
Doris Wolf
Germany
Gebirgsklima-/ Höhenklima-Einfamilienhaus
Explanation:
4 Climat Montagnard - https://fr.vikidia.org/wiki/Climats_de_l'Europe

Climat Montagnard = Gebirgsklima, Höhenklima - https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...

pavillon = Einfamilienhaus - cf. https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 01:49
Grading comment
Danke für den Hinweis! Da das betreffende Haus am Meer steht, könnte das zutreffen. (Für den Auftrag kam die Antwort zu spät, deshalb habe ich den Begriff stehen gelassen."
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1Gebirgsklima-/ Höhenklima-Einfamilienhaus
gofink


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Gebirgsklima-/ Höhenklima-Einfamilienhaus


Explanation:
4 Climat Montagnard - https://fr.vikidia.org/wiki/Climats_de_l'Europe

Climat Montagnard = Gebirgsklima, Höhenklima - https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...

pavillon = Einfamilienhaus - cf. https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...


gofink
Austria
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Danke für den Hinweis! Da das betreffende Haus am Meer steht, könnte das zutreffen. (Für den Auftrag kam die Antwort zu spät, deshalb habe ich den Begriff stehen gelassen."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GiselaVigy: vous n'avez pas l'impression que ce sont des nombres ordinaux dans votre lien?
47 mins
  -> Ordnungszahl, Kernladungszahl, Protonenzahl, Z, Anzahl Z der im Atomkern enthaltenen positiven Elementarladungen, deren Träger die Protonen sind ?

disagree  ibz: Mit Gisela: Das 4 im Link ist ganz einfach eine Nummerierung.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search