zawiązać (spółkę ...) o treści

English translation: form/establish a partnership under the terms as specified/described

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zawiązać (spółkę ...) o treści
English translation:form/establish a partnership under the terms as specified/described

08:20 Oct 7, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-10-11 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: zawiązać (spółkę ...) o treści
Par. 1. Stawający, zwany dalej Wspólnikiem oświadcza, że zawiązuje spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością o treści określonej w dalszych postanowieniach.

Chodzi mi o to jak powiąząć przedmiotowe słowa.
dreamscar
Poland
form/establish a partnership under the terms as specified/described
Explanation:
This is what makes sense to me.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 23:50
Grading comment
leaving the awarding of points to the community - thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in the form specified - I do not see the problem (establishment of a LLC)
Erzsébet Czopyk
2 +1form/establish a partnership under the terms as specified/described
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
form/establish a partnership under the terms as specified/described


Explanation:
This is what makes sense to me.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 510
Grading comment
leaving the awarding of points to the community - thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kloskowski
2 days 16 hrs
  -> Dziękuję Jacku. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the form specified - I do not see the problem (establishment of a LLC)


Explanation:
The Party(ies), hereinafter referred to as Partner, declares that they establish a limited liability company in the form specified in the following provisions

This is a standard notarial form, where is the problem?

[PDF]Incorporation of a Polish limited liability company
www.paih.gov.pl/files/?id_plik=12374
To set up a limited liability company the following is required: - execution of the ... o the object of the Company's activity, as specified in the Polish. Classification of ... o a provision as to whether a shareholder may hold more than one share; ... understand the contents of the documents they sign (a sworn translator is a person ...

Limited-liability company | BusinessInfo.cz
https://www.businessinfo.cz/en/...business/...business/limit...
A limited liability company is commonly used for small and medium-sized businesses. ... The limited liability company is established by a memorandum of association in ... If so provided by the memorandum of association, a member's business ...

http://www.rolnikpolski.pl/index.php?mod=artykul&kid=68&nid=...
https://glosbe.com/pl/en/o treści określonej

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-07 13:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

In this case, a memorandum of association is executed as/in the form of notarial document.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search