GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Oct 5, 2018 |
English to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Gov. Cuomo press release | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Turconi Italy Local time: 04:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sentieri / percorsi di collegamento previsti all'interno dell'area / comunità |
| ||
2 | bretelle di collegamento comunitarie previste |
|
bretelle di collegamento comunitarie previste Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentieri / percorsi di collegamento previsti all'interno dell'area / comunità Explanation: ho dato un'occhiata alle località citate Boreas Ponds Tract https://www.dec.ny.gov/lands/107504.html Essex Chain of Lakes https://www.cnyhiking.com/EssexChainOfLakes.htm https://friendsofacadia.org/what-we-do/sustainable-visitatio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.