Kalkulation des Auftragseingangs

Russian translation: смета по поступившему заказу

18:23 Oct 3, 2018
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Kalkulation des Auftragseingangs
Подскажите, пожалуйста, перевод термина "Kalkulation des Auftragseingangs" в след.контексте.
Буду благодарная за помощь!
Die Berichterstattung hat erstmalig für das Quartal des Vertragsabschlusses zu erfolgen und anfänglich auf einer Kalkulation des Auftragseingangs zu basieren.
Lira Enikeeva
Russian Federation
Local time: 23:07
Russian translation:смета по поступившему заказу
Explanation:
т.е., вы заключаете договор на выполнение заказа и должны сдать отчет по данному кварталу, в котором он был заключен. На основе сметы. а деньги могут сами поступить уже в следующем квартале.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 20:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1смета по поступившему заказу
erika rubinstein
3расчет поступления заказов
Alexander Ryshow
31) калькуляция по поступившим заказам; 2) составление калькуляции по поступившим заказам
Auto
2расчетный объем поступивших заказов
Edgar Hermann


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расчет поступления заказов


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
расчетный объем поступивших заказов


Explanation:
расчетная совокупность поступивших заказов

наверное, выражается в денежной сумме

Edgar Hermann
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
смета по поступившему заказу


Explanation:
т.е., вы заключаете договор на выполнение заказа и должны сдать отчет по данному кварталу, в котором он был заключен. На основе сметы. а деньги могут сами поступить уже в следующем квартале.

erika rubinstein
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Holmogorov: Поддерживаю. Реализация может растянуться на несколько кварталов для крупных и долгосрочных договоров. Затраты на реализацию (закупку, производство, комплектацию...), как правило, наступают в этом же квартале.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1) калькуляция по поступившим заказам; 2) составление калькуляции по поступившим заказам


Explanation:
ERP-программа, система управления планирования ресурсов ...
https://shop.as-service.com.ua/specialized_software/erp-uas
... автоматизация составления калькуляции по поступившим заказам, направление накладных на закупку поставщикам и формирование сопутствующей ...

Auto
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 316
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search