gestão existencial

French translation: gestion des actes de la vie civile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:gestão existencial
French translation:gestion des actes de la vie civile
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:21 Oct 3, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / tutela
Portuguese term or phrase: gestão existencial
A guarda destina-se tão somente à prestação material, moral e educacional. Já a tutela é mais abrangente, incluindo não só esses deveres, como também a gestão patrimonial e **existencial** do tutelado.

Caros colegas,

Alguém tem 1 ideia de como eu podia traduzir isto?

Obrigada.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 01:24
gestion des actes de la vie civil
Explanation:
Ver discussão...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-10-03 10:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

civilE, bin sûr!

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-10-03 10:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Décidément mes doigts sont d'une inefficacité redoutable aujourd'hui...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:24
Grading comment
merci bcp Teresa !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gestion des actes de la vie civil
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 3





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestion des actes de la vie civil


Explanation:
Ver discussão...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-10-03 10:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

civilE, bin sûr!

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-10-03 10:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Décidément mes doigts sont d'une inefficacité redoutable aujourd'hui...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 311
Grading comment
merci bcp Teresa !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search