institucionalidad representativa

English translation: representative institutional framework

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:institucionalidad representativa
English translation:representative institutional framework
Entered by: Jane Martin

04:38 Oct 3, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: institucionalidad representativa
Esto con el objetivo de transitar hacia una **institucionalidad representativa** más legítima para los pueblos indígenas.
Sandra Pérez
Peru
Local time: 22:05
representative institutional framework
Explanation:
Again, without enough context, I am just offering another alternative.


Selected response from:

Jane Martin
Local time: 04:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2representative institutional framework
Jane Martin
4institutional representation
philgoddard


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
institutional representation


Explanation:
You haven't given much context, but I assume "esto" refers to some kind of representative structure that gives them more of a say in matters affecting them.

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 868

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: something tells me you have turned the words round
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
representative institutional framework


Explanation:
Again, without enough context, I am just offering another alternative.




Jane Martin
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 216
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag
9 hrs

agree  AllegroTrans
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search