Verantwortlicher

English translation: data controller

14:25 Oct 2, 2018
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Data protection statements
German term or phrase: Verantwortlicher
How do you translate this when what follows is a company, not a person?
kj1308
United Kingdom
English translation:data controller
Explanation:
See article 4(7) of the GDPR, controller;

‘controller’ means the natural or legal person, public authority, agency or other body which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the processing of personal data;

If you compare the English and German versions of the text, "verantwortlicher" is (data) "controller" in English

https://dsgvo-gesetz.de/art-4-dsgvo/
https://gdpr-info.eu/art-4-gdpr/

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-10-02 14:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

In the sense that the "controller" as defined does not have to be a natural person, but can be a legal person or other body.
Selected response from:

John Druce
Spain
Local time: 16:12
Grading comment
Perfect, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6data controller
John Druce


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
data controller


Explanation:
See article 4(7) of the GDPR, controller;

‘controller’ means the natural or legal person, public authority, agency or other body which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the processing of personal data;

If you compare the English and German versions of the text, "verantwortlicher" is (data) "controller" in English

https://dsgvo-gesetz.de/art-4-dsgvo/
https://gdpr-info.eu/art-4-gdpr/

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-10-02 14:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

In the sense that the "controller" as defined does not have to be a natural person, but can be a legal person or other body.

John Druce
Spain
Local time: 16:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Perfect, thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson: Sehr gut :)
10 mins

agree  AllegroTrans
1 hr

agree  Kalyani Gadre: I second it
1 hr

agree  writeaway
1 hr

agree  Yorkshireman: But without "data"
23 hrs

agree  Ultan Mulhern
1 day 57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search