custom wearable art

Portuguese translation: arte vestível personalizada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custom wearable art
Portuguese translation:arte vestível personalizada
Entered by: ferreirac

14:26 Sep 28, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Histórico Escolar
English term or phrase: custom wearable art
Olá, consta esta matéria no histórico escolar de uma escola em NY.
Alguma sugestão?
Grato
mcirino
Local time: 05:19
arte vestível personalizada
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2018-09-28 15:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Vide https://goo.gl/Q3jPTk
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 05:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4arte vestível personalizada
ferreirac
4Rouparte
Klebiano Barbosa de Souza
4Arte Usável (customizada/personalizada/à medida)
Leonor Machado


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
arte vestível personalizada


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2018-09-28 15:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Vide https://goo.gl/Q3jPTk

ferreirac
Brazil
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eunice Brandão: Concordo. Eu havia pesquisado o termo e achava que era para ser traduzido como ´arte utilitária´, porém não é a mesma coisa. Essa tradução está perfeita, a meu ver.
16 mins
  -> Obrigado!

agree  Ana Vozone
19 mins
  -> Obrigado!

agree  Oliver Simões
1 day 1 hr
  -> Obrigado!

agree  Margarida Ataide
2 days 18 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rouparte


Explanation:
A referência abaixo fala sobre o conceito "rouparte"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-28 17:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

"A arte-usável foi traduzida no Brasil por Pietro M. Bardi como 'Rouparte'."

http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/encuentro2007/02_auspi...


    Reference: http://nostrinks-fashion.blogspot.com/2015/01/moda-arte-arte...
Klebiano Barbosa de Souza
Brazil
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Simões: Penso que seria uma boa tradução em outros contextos, talvez não para um histórico escolar.
23 hrs
  -> Entendo. Porém, "Rouparte" parece ter a ver sobre como se pensar a relação entre a experiência artística e indivíduo. Isso não tem a ver com o papel de uma disciplina escolar? Promover o diálogo entre a escola, a arte e moda na vida cotidiana?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arte Usável (customizada/personalizada/à medida)


Explanation:
Indianos desfilam "arte usável" em evento de moda adaptado da Nova ...
https://noticias.bol.uol.com.br/.../indianos-desfilam-arte-u... 20, 2009 - Indianos desfilam "arte usável" em evento de moda adaptado da ... Will Smith anuncia livro com o autor de "A Sutil Arte de Ligar o F*da-se".



Quando a arte inspira a moda: wearable art - Passaporte do Luxo
www.passaportedoluxo.com/.../quando-a-arte-inspira-a-moda-w...
Essa é a filosofia da Wearable Art (algo como “arte usável”), uma linha de lenços feita por um artista londrino de origem iraniana. Nariman Fadakar tem uma ...

Leonor Machado
Local time: 09:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search