zugänglich

Portuguese translation: admissíveis como meios de prova

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:dem Beweis zugänglich sein
Portuguese translation:admissíveis como meios de prova
Entered by: Elisabete Costa

09:29 Sep 23, 2018
German to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: zugänglich
Die sehr allgemein gehaltenen Vorwürfe der Kindesmutter sind letztlich nicht einlassungsfähig und dem Beweis nicht zugänglich.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 02:13
admissíveis como meios de prova
Explanation:
Beweiszugänglichkeit liegt vor, wenn die Tatsachen mit den Mitteln der Beweiserhebung auf ihre Richtigkeit hin überprüft werden können.
Selected response from:

Elisabete Costa
Portugal
Local time: 02:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dem Beweis nicht zugänglich = não servem como prova
ahartje
4admissíveis como meios de prova
Elisabete Costa


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dem Beweis nicht zugänglich = não servem como prova


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel Vital
1 hr
  -> Obrigadíssima

agree  José Patrício
23 hrs
  -> Obrigadíssima
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
admissíveis como meios de prova


Explanation:
Beweiszugänglichkeit liegt vor, wenn die Tatsachen mit den Mitteln der Beweiserhebung auf ihre Richtigkeit hin überprüft werden können.


    https://boehmanwaltskanzlei.de/tatsachenbehauptung
    https://www.direitosedeveres.pt/q/acesso-ao-direito-e-aos-tribunais/prova-no-processo-criminal/qual-a-diferenca-entre-meios-de-prova-e-meios
Elisabete Costa
Portugal
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search