tipo de actuación: acta de Nacimiento

Italian translation: Tipo di documento: Atto di nascita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tipo de actuación: acta de Nacimiento
Italian translation:Tipo di documento: Atto di nascita
Entered by: Maura Affinita

19:35 Sep 22, 2018
Spanish to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Apostille
Spanish term or phrase: tipo de actuación: acta de Nacimiento
Si tratta di una dicitura che si trova in calce a un'aposille apposta su un acta de nacimiento della Repubblica Bolivariana del Venezuela
TIPO DE ACTUACIÓN : Acta de Nacimiento
MariannaBin
Italy
Local time: 08:36
Tipo di documento: Atto di nascita
Explanation:
Direi così. Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-09-27 00:27:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias. Saludos.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 03:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tipo di atto: certificato di nascita
Giovanni Pizzati (X)
3 +1Tipo di documento: Atto di nascita
Maura Affinita


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tipo di atto: certificato di nascita


Explanation:
.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tipo di documento: Atto di nascita


Explanation:
Direi così. Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-09-27 00:27:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias. Saludos.

Maura Affinita
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: ¡De nada Maura, un cordial saludo :)
1 hr
  -> ¡Gracias, Oscar!Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search