GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Sep 21, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 03:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | stoppa |
| ||
3 +1 | con un fiocco (un nastro) |
|
stoppa Explanation: Di solito la stoppa è di lino o di canapa. Tow s. inglese (propr., stoppa). Fascio di fibre sintetiche e artificiali che viene estruso dalle apposite filiere e sul quale si deve effettuare l'operazione di taglio per essere trasformato in fiocco. Il tow comprende in genere da 1000 a 4000 filamenti. http://www.sapere.it/enciclopedia/tow.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a bow in tow con un fiocco (un nastro) Explanation: credo sia semplicemente l'espressione "in tow" (con l'aggiunta di...). -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2018-09-22 09:08:07 GMT) -------------------------------------------------- Può ad esempio bastare un "inoltre" all'inizio della frase. Ad libitum. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.