Gamble Feature vs Double Feature

Russian translation: функция «Игра на риск» и функция «Игра на удвоение»

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gamble Feature vs Double Feature
Russian translation:функция «Игра на риск» и функция «Игра на удвоение»
Entered by: tar81

18:35 Sep 19, 2018
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Азартные игры
English term or phrase: Gamble Feature vs Double Feature
Playthrough (wagering) made using the Gamble Feature on all Slots or the Double Feature on all Video/Power Pokers will not count towards playthrough requirements.
tar81
Local time: 14:21
функция «Игра на риск» и функция «Игра на удвоение»
Explanation:
Функция «Игра на риск» позволяет увеличить выигрыш на определенный коэффициент. Игрок пользуется опцией по желанию. Когда игроку начислен приз, он может либо сразу его забрать, либо поставить на кон в игре на риск и попробовать увеличить его. При этом шанс выиграть может отличаться от шанса 50/50.

Функция «Игра на удвоение» также позволяет увеличить выигрыш, но только ровно вдвое. При этом шанс выиграть равен 50/50.
Selected response from:

Nikolay Novitskiy
Russian Federation
Local time: 16:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5функция «Игра на риск» и функция «Игра на удвоение»
Nikolay Novitskiy


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gamble feature vs double feature
функция «Игра на риск» и функция «Игра на удвоение»


Explanation:
Функция «Игра на риск» позволяет увеличить выигрыш на определенный коэффициент. Игрок пользуется опцией по желанию. Когда игроку начислен приз, он может либо сразу его забрать, либо поставить на кон в игре на риск и попробовать увеличить его. При этом шанс выиграть может отличаться от шанса 50/50.

Функция «Игра на удвоение» также позволяет увеличить выигрыш, но только ровно вдвое. При этом шанс выиграть равен 50/50.

Example sentence(s):
  • Активируйте функцию «Игра на риск» и увеличьте выигрыш в полтора раза!
  • Активируйте функцию «Игра на риск» и увеличьте выигрыш вдвое!

    https://www.casinoz.biz/content/raznovidnosti-igry-po-shansam-513.html#.W6KdMM5_KUk
    Reference: http://dazzle.ru/zakon/2817-igrovye-avtomaty-s-double-raundo...
Nikolay Novitskiy
Russian Federation
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search