empowered

Portuguese translation: providos (de ferramentas/recursos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:empowered
Portuguese translation:providos (de ferramentas/recursos)
Entered by: Rafael Mantovani

10:31 Sep 19, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: empowered
"More autonomy for managers, e.g., enabling them to decide and act directly and being empowered by tools"

Este cliente pede explicitamente que não se use o neologismo "empoderar", fico pensando em formulações equivalentes.

Muito obrigado!
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 08:11
providos (de ferramentas/recursos)
Explanation:
Ficaria:

...e providos de ferramentas (ou recursos)
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 08:11
Grading comment
Muito obrigado por todas as ideias e pela discussão. Este se encaixa bem no meu contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7capacitação/empoderamento
Alcinda Marinho
4 +1providos (de ferramentas/recursos)
Salvador Scofano and Gry Midttun
4habilitado
Maria Teresa Borges de Almeida
4habilitado/atribuídas competências
Nelson Soares
4usar todo o poder das ferramentas
Matheus Chaud


Discussion entries: 11





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
capacitação/empoderamento


Explanation:
Sug.

"permitindo a sua capacitação/empoderamento através da utilização de ferramentas"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-09-19 10:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://mulherlider.com.br/blog/confira-4-metodos-para-alcanc...

http://blog.qualidadesimples.com.br/2016/09/16/capacitacao-p...

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Eu diria "capacitados". É uma escolha estranha (a deste cliente). Ao meu ver, não há muitas maneiras de dizer "empowerment". É empoderamento mesmo.
1 min
  -> Obrigada, Oliveira Simões! Eu já encontrei "empoderamento" e "capacitação", por isso coloquei ambas. Os termos parecem ser utilizados como sinónimos nesta área...

agree  Vinicius Guerreiro
7 mins
  -> Obrigada, Vinicius!

agree  Ana Vozone: Capacitados
11 mins
  -> Obrigada, Ana!

agree  Eunice Brandão: Vejo muito o termo empoderamento ultimamente
22 mins
  -> Obrigada, Eunice!

agree  ferreirac
34 mins
  -> Muito obrigada!

agree  David Boldrin
7 hrs
  -> Muito obrigada!

agree  Esther Dodo
17 hrs
  -> Muito obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
habilitado


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

A preocupação é que podem aparecer pessoas sem muita qualificação técnica e profissional que podem empobrecer um processo que deve ser utilizado apenas por um profissional realmente habilitado com ferramentas e metodologias testadas e aprovadas.
http://observatoriorh.blogspot.com/2016/06/brincadeira-de-rh...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 672
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
habilitado/atribuídas competências


Explanation:
Uma sugestão.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
providos (de ferramentas/recursos)


Explanation:
Ficaria:

...e providos de ferramentas (ou recursos)

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3068
Grading comment
Muito obrigado por todas as ideias e pela discussão. Este se encaixa bem no meu contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
being empowered by tools
usar todo o poder das ferramentas


Explanation:

Uma sugestão dando uma mudada na frase, para soar mais natural em Pt-Br. Veja se lhe agrada.

More autonomy for managers, e.g., enabling them to decide and act directly and being empowered by tools
Mais autonomia para os gerentes, permitindo... e capacitando-os a usar todo o poder das ferramentas

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search