COEUR DE MARCHÉ

Portuguese translation: "mercado de base", "carro-chefe"

21:59 Sep 15, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: COEUR DE MARCHÉ
 Une Marque cœur de marché qui présente la première étape de son offensive vers une gamme 100% électrifiée


As expressões "coeur de marché", quando se trata da marca, e "coeur de gamme", quando se trata do produto, aparecem várias vezes no texto.

Trata-se de uma marca de automóveis
silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 08:08
Portuguese translation:"mercado de base", "carro-chefe"
Explanation:
Muito embora não encaixe exatamente na expressão que você colocou acima, "coeur de marché" é tido como tradução para "core market", expressão em inglês que tem equivalente em português como "mercado de base". Na frase, poderia ser alvo como "marca-referência" ou algo nesse campo semântico. "Coeur de gamme" seria como o "carro-chefe" dos produtos (ver primeiro link). Caso te apareça a expressão "coeur de cible", seria equivalente a "público-alvo".
Selected response from:

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 08:08
Grading comment
Obrigada Maikon!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"mercado de base", "carro-chefe"
Maikon Delgado
4mais popular, mais vendido(a)
Maria Teresa Borges de Almeida
4líder de mercado/vendas
Alcinda Marinho
3Icónica/tradicional/conceituada e reputada
jorges


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"mercado de base", "carro-chefe"


Explanation:
Muito embora não encaixe exatamente na expressão que você colocou acima, "coeur de marché" é tido como tradução para "core market", expressão em inglês que tem equivalente em português como "mercado de base". Na frase, poderia ser alvo como "marca-referência" ou algo nesse campo semântico. "Coeur de gamme" seria como o "carro-chefe" dos produtos (ver primeiro link). Caso te apareça a expressão "coeur de cible", seria equivalente a "público-alvo".


    https://www.definitions-marketing.com/definition/coeur-de-gamme/
    https://www.definitions-marketing.com/definition/coeur-de-cible/
Maikon Delgado
Brazil
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Maikon!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mais popular, mais vendido(a)


Explanation:
Diria assim em Pt(pt)...



Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
líder de mercado/vendas


Explanation:
Sug.
"Uma marca líder de vendas/líder de mercado/campeã de vendas..."

Deixo-lhe mais uma sugestão/alternativa.

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 12:08
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Icónica/tradicional/conceituada e reputada


Explanation:
com grande índice de reputação no mercado


jorges
Local time: 12:08
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search