wide publication

Spanish translation: amplia difusión/publicación en gran escala/publicación ampliamente difundida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wide publication
Spanish translation:amplia difusión/publicación en gran escala/publicación ampliamente difundida

20:48 Sep 13, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-17 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: wide publication
Context:

Since this book’s first wide publication in 1996, I have received thousands of calls, letters, and emails, and heard countless testimonials and comments at workshops from individuals whose lives were changed merely by being exposed to and adopting a new perspective on understanding human behavior

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
amplia difusión/publicación en gran escala/publicación ampliamente difundida
Explanation:
Sugerencia.
Selected response from:

Nelson Soares
Brazil
Local time: 18:53
Grading comment
perfecto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7amplia difusión/publicación en gran escala/publicación ampliamente difundida
Nelson Soares


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
amplia difusión/publicación en gran escala/publicación ampliamente difundida


Explanation:
Sugerencia.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfecto
Notes to answerer
Asker: me encanta tu traducción, gracias Nelson. Esperaré un poquito para dar oportunidad a nuestros colegas pero creo que me quedo con esta aportación.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
6 mins
  -> Gracias, olv10siq

agree  Mónica Algazi
13 mins
  -> Gracias, Mónica

agree  JohnMcDove: Amplia difusión. :-)
35 mins
  -> Muchas gracias, JohnMcDove. Sí, yo pienso lo mismo. ;)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Yo también
44 mins
  -> Muchas gracias, Beatriz. ¡Saludos cordiales!

agree  MollyRose
1 hr
  -> Muchas gracias, MollyRose. ¡Saludos cordiales!

agree  Antonio J. Pérez
3 hrs
  -> Muchas gracias, Antonio. !Saludos cordiales!

agree  Robert Forstag
17 hrs
  -> Muchas gracias, Robert. ¡Saludos cordiales!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search