11:59 Sep 13, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Условия предоставления услуг юридической фирмой | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | да, смысл такой |
| ||
3 | см. |
| ||
3 | лицо, упомянутое первым при представлении клиента в первоначальных инструкциях |
|
да, смысл такой Explanation: лицо, указанное первым в качестве клиента в первоначальном поручении (инструкциях, задании и др.) т.е. во избежание сомнений их клиентом является именно это лицо, а не его учредители, аффилированные компании и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: первое назвавшее себя лицо, представляющее (интересы) клиента при первичном обращении/получении первоначальных инструкций |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лицо, упомянутое первым при представлении клиента в первоначальных инструкциях Explanation: мы будем отчитываться и следовать указаниям лица, упомянутого первым при представлении клиента в первоначальных инструкциях Если есть перечень имен, то первый человек в списке будет для них олицетворять собой клиента. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-09-13 14:27:38 GMT) -------------------------------------------------- Иначе могут поступать противоричевые указания от разных представителей клиента, поэтому будут слушаться только первого в списке, считая его главным. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.