best of both worlds

Spanish translation: disfrutan de las dos opciones posibles

04:29 Sep 13, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: best of both worlds
Mil gracias

There's a reason more than 14,000 students call Burlington home: because it's an ideal location to go to college. At St. Mike's, students get the best of both worlds: quick access to a top college town, and on-campus housing that's guaranteed for all four years inclusive of options like quad dorms for first-year students, suites with single rooms for sophomores and juniors and townhouses for seniors.


Existe una razón por la que más de 14.000 estudiantes llaman “hogar” a Burlington: porque es el lugar ideal para cursar estudios universitarios. En St. Mike’s, los estudiantes obtienen una doble ventaja: rápido acceso a una de las mejores ciudades universitarias y alojamiento en el campus garantizado durante los cuatro años de estudios; incluye opciones como dormitorios cuádruples para los estudiantes de primer año, suites con habitaciones individuales para los de segundo y tercer año y casas adosadas para los del último año.
sagitario14
Peru
Local time: 00:28
Spanish translation:disfrutan de las dos opciones posibles
Explanation:
Creo que así te puede encajar. Best es un poco redundante en español. Con decir que tienes las dos únicas que hay al alcance de la mano, es suficiente.
Selected response from:

Sofia Bengoa
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6lo mejor de ambos mundos - lo mejor de ambos ambientes - de ambas facetas - servicios
JohnMcDove
4disfrutan de las dos opciones posibles
Sofia Bengoa
3lo mejor da cada casa
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
lo mejor de ambos mundos - lo mejor de ambos ambientes - de ambas facetas - servicios


Explanation:
Creo que tu opción es válida.

Aunque una traducción "literal" me parece válida también.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1909

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
27 mins
  -> Muchas gracias, Abel. :-) ¡Guansaguéin! ;-)

agree  Ester Vidal: Mi preferida es lo mejor de ambos mundos. Saludos John
1 hr
  -> Muchas gracias, Ester. :-) ¿Cómo se llamaba la novela: "Dos mundos en un valle"?

agree  Lucy Breen: si - lo mejor de ambos mundos
5 hrs
  -> Muchas gracias, Lucy. :-)

agree  Mónica Algazi: Huy, ¡creí que me habías respondido en tailandés, Johnito! :)
7 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Guansaguéin! ;-)

agree  Juan Gil: De acuerdo con Sagitario y John
9 hrs
  -> Muchas gracias, Juan. :-)

agree  Victoria Frazier
10 hrs
  -> Muchas gracias, Victoria. :-) ¡Guansaguéin! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disfrutan de las dos opciones posibles


Explanation:
Creo que así te puede encajar. Best es un poco redundante en español. Con decir que tienes las dos únicas que hay al alcance de la mano, es suficiente.

Sofia Bengoa
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search