We charge by reference to 6 minute units.

Russian translation: оплата взимается за каждые 6 минут

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We charge by reference to 6 minute units.
Russian translation:оплата взимается за каждые 6 минут
Entered by: Natalia Potashnik

12:01 Sep 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Условия предоставления услуг гонконгской юридической фирмой
English term or phrase: We charge by reference to 6 minute units.
Я так понимаю, что минимальный временной интервал, за который они требуют оплату, составляет 6 мин. И они округляют к этой цифре. Как у мобильного оператора - поминутная тарификация. Помогите правильно выразить мысль.
Более широкий контекст: Our hourly rates vary according to the seniority and experience of the lawyers and paralegals involved. We charge by reference to 6 minute units. Our hourly charge out rates may be revised from time to time.
Nadyiia Derkach
Ukraine
Local time: 07:28
оплата взимается за каждые 6 минут
Explanation:
Наши почасовые ставки могут время от времени пересматриваться.

См. похожий вопрос
https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/...
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 22:28
Grading comment
Думаю, так короче и лучше всего. Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Расчетной единицей времени считаются каждые начатые 6 минут консультации.
Olena B.
3 +1оплата взимается за каждые 6 минут
Natalia Potashnik
3Мы взимает оплату с точностью до каждого 6-минутного интервала/блока времени.
Mikhail Zavidin


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
we charge by reference to 6 minute units.
оплата взимается за каждые 6 минут


Explanation:
Наши почасовые ставки могут время от времени пересматриваться.

См. похожий вопрос
https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/...


Natalia Potashnik
United States
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Думаю, так короче и лучше всего. Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Alekseev, MCIL: за каждые 6 минут с округлением в большую сторону для неполных интервалов
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we charge by reference to 6 minute units.
Мы взимает оплату с точностью до каждого 6-минутного интервала/блока времени.


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2018-09-12 12:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

Мы взимает оплату округленную с точностью до каждого 6-минутного интервала/блока времени оказания услуг.

Mikhail Zavidin
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
we charge by reference to 6 minute units.
Расчетной единицей времени считаются каждые начатые 6 минут консультации.


Explanation:
Расчетной единицей времени считаются каждые начатые 6 минут консультации.

Olena B.
Poland
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search