14:29 Sep 9, 2018 |
Romanian to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Diploma de Bacalaureat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Sammarco Romania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Risultato (conseguito) alla prova di maturita' |
| ||
5 | situazione al baccalaureato |
|
Risultato (conseguito) alla prova di maturita' Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
situazione al baccalaureato Explanation: Diploma di baccalaureato e diverso dal diploma di maturità. Se si tratta di un "diploma de bacalaureat" allora va tradotto così "diploma di baccalaureato" Se è scritto "situatie la bacalureat" allora per traduzione: "situazione al baccalaureato. Se è scritto " situatia la examenul de bacalaureat" allora per traduzione : "la situazione all'esame del baccalaureato" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.