run/running

Italian translation: Azionare/mettere in funzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run/running
Italian translation:Azionare/mettere in funzione
Entered by: DANTE CECCARELLI

07:40 Sep 7, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: run/running
Come tradurreste "run", "running"? "far funzionare"? "azionare"?

Qui "run":
"Thereafter, the press is *run* for a period of time needed for the effect of the adjustments to propagate through to the printed substrate, often referred to as the run-in time."

"Open loop ink key forcing functions have been applied to improve the natural response of the inker, but substrate is still *run* through the press during this period resulting in undesirable waste."

Qui "running":
"During this period, ink will build up on the blanket and must be removed. This traditionally has been accomplished by *running* a sufficient amount of waste material through the press so as to stabilize the transfer of the ink image by the press."

"Conventionally, inker make-ready on offset presses has been accomplished by running substrate continuously at the same surface velocity as the inker."

Qui entrambi:
"Having independently driven axes for ink train, ink roll, impression cylinder, plate, and blanket makes it possible to stop running substrate and to run the ink train and ink roll independently at any speed desired. Running the ink train in this manner, at a higher speed, permits charging the ink train in less time."


Grazie !
Manuel Vitali
Italy
Azionare/mettere in funzione
Explanation:
Una proposta.
Selected response from:

DANTE CECCARELLI
Italy
Local time: 05:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Azionare/mettere in funzione
DANTE CECCARELLI


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Azionare/mettere in funzione


Explanation:
Una proposta.

DANTE CECCARELLI
Italy
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 351
Notes to answerer
Asker: Altri contesti: - " Substrate waste is a costly start-up component. Reducing start-up substrate waste is highly desirable. In accordance with a first aspect of the present invention, the inker 11 is run at higher surface speeds than the web during make-ready and the cycling process of inker charging and ink film thickness correction." - " Having independently driven axes for ink train, ink roll, impression cylinder, plate, and blanket makes it possible to stop running substrate and to run the ink train and ink roll independently at any speed desired. Running the ink train in this manner, at a higher speed, permits charging the ink train in less time."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo
2 days 22 hrs
  -> grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search