GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:26 Sep 5, 2018 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 02:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gunioks (Silesian-Cieszyn fur-lined overcoats) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
guniok |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
gunioks (Silesian-Cieszyn fur-lined overcoats) Explanation: Based on Andrzej Mierzejewski reference. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: guniok Reference information: Możliwości są co najmniej dwie: (1.1) reg. śl. [1] góralski gruby płaszcz na zimę https://pl.wiktionary.org/wiki/guniok guniok – gruby, wełniany płaszcz zimowy (rodzaj pelisy podbitej futrem). http://www.muzeum.ustron.pl/?page_id=5295 (jest fotografia) Czy tłumaczony tekst zawiera jakieś fotografie? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.