disponibilidad para trabajar con demanda en 12 ... 09:59 Sep 3, 2018
"tuvieron una demanda efectiva de trabajo por lo menos 15 días, en los últimos 12 meses"
Könnte sich "demanda" nicht auf den in Spanien üblicherweise beim Arbeitsamt zu stellenden Antrag auf Arbeitsvermittlung beziehen?
Ich kenne "demanda de empleo" in Spanien als einen formellen Antrag auf die Vermittlung einer Arbeitsstelle.
Mir ist bekannt, dass in Fällen, in denen sich Arbeitgeber und Arbeitssuchender ohne Vermittlung des Arbeitsamtes darauf geeinigt haben, dass der Arbeitgeber den Arbeitssuchenden einstellt, es erforderlich ist, dass der Arbeitssuchende vor Arbeitsaufnahme beim spanischen Arbeitsamt zu lediglich förmlichen Zwecken eine "demanda de empleo" stellen muss.
Die obige Erklärung verstehe ich so, dass die Personen innerhalb der vergangenen 12 Monate über einen Zeitraum von mindestens 2 Wochen beim Arbeitsamt effektiv als Arbeitssuchende gemeldet waren, d.h. dass ihr Arbeitsnachfrageantrag 2 Wochen lang aktiv war.
Die "disponibilidad para trabajar con demanda en 12 meses" würde ich mit "Verfügbarkeit für eine Arbeitsaufnahme bei bestehendem Arbeitsnachfrageantrag innnerhalb von 12 Monaten" |