11:59 Sep 1, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Magazine Article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Hopkins Italy Local time: 21:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | is inscribed in a trapezium |
| ||
3 | can be inscribed in a trapezoid |
|
is inscribed in a trapezium Explanation: . Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Inscribed_figure |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
can be inscribed in a trapezoid Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2018-09-01 12:39:49 GMT) -------------------------------------------------- I believe that "trapezoid" is US, "trapezium" UK. Looks like there is quite a history behind the difference: https://english.stackexchange.com/questions/65259/trapezium-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.