16:12 Aug 31, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / loan agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: да, обычное право залога в пользу профессиональных гильдий, именно так. У них целая система, позволяющая получить причитающиеся им различные формы гонораров и выплат в случае банкротства Ниже пример https://www.hollywoodreporter.com/thr-esq/hollywood-guilds-f... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.