Between sourcing the best and broadest collection of products

Spanish translation: además de proveerle la mejor y más ámplia gama de productos

17:43 Aug 28, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Website
English term or phrase: Between sourcing the best and broadest collection of products
Ideas or suggestions?

Original in English:
Discover true Southern hospitality and take advantage of all that Atlanta has to offer while visiting XXX. Between sourcing the best and broadest collection of products, enjoy popular attractions like the Georgia Aquarium, the College Football Hall of Fame, SkyView Atlanta, and much more.

Translation in Spanish:
Disfrute de la hospitalidad sureña y de todo lo que ofrece Atlanta durante su visita a XXX. Cuando no está buscando productos, diviértase en las atracciones cercanas como el Acuario de Georgia, el Salón de La Fama del Fútbol Americano Universitario, SkyView Atlanta y mucho más.
srmoreno
Local time: 06:51
Spanish translation:además de proveerle la mejor y más ámplia gama de productos
Explanation:
Hi, I think that sourcing is a key term here; I found that sourc‧ing, noun [uncountable] is related to the job or activity of getting supplies of goods, especially ones that are used to make other goods; For this reason I think that "proveerle" would be the ideal term; "aprovisionar" is another option, but I think this wouldn´t work well in this linguistic context.

I hope to be helpful!

Yani
Selected response from:

Yanina Elizabeth
Spain
Local time: 12:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4además de proveerle la mejor y más ámplia gama de productos
Yanina Elizabeth
3entre compra y compra de una excelente variedad de productos
Beatriz Ramírez de Haro
3además de [disfrutar de] la más completa y variada gama de productos
Chema Nieto Castañón


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
between sourcing the best and broadest collection of products
entre compra y compra de una excelente variedad de productos


Explanation:
Sugerencia:
"Entre compra y compra de una excelente variedad de productos, diviértase en las atracciones más populares como etc."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-28 20:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos de este uso:

10 sitios alucinantes del mundo donde ir de compras | momondo
https://www.momondo.es › Explora › Ciudades
Entre compra y compra pégate un chapuzón en el parque acuático del centro .

http://www.diariocordoba.com/noticias/temadia/centro-cordoba...
los comerciantes de Centro Córdoba no sólo ofrecen a los ciudadanos sus mercancías, sino también una amplia campaña de actividades para que, entre compra y compra, disfruten de un rato de diversión

Un aperitivo entre compra y compra - Diario de Almería
https://www.diariodealmeria.es/.../aperitivo-compra_0_557644...
Es el rincón perfecto para tomar un café entre compra y compra debido a la cercanía a todos los comercios del centro de la capital

Paseos entre compra y compra - El Nacional
www.el-nacional.com › Viajes
Dicen que no hay mejor manera de conocer una ciudad que perderse en ella.

De compras en Santa Cruz de La Palma – La Palma – De compras
https://www.holaislascanarias.com/.../de-compras-en-sta-cruz...
Entre compra y compra se pueden admirar el Palacio Salazar y la plaza de España, tapear en el bar La Palma o tomar café en el Bahía.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
between sourcing the best and broadest collection of products
además de [disfrutar de] la más completa y variada gama de productos


Explanation:
La idea de between sourcing es la de mientras consigue, mientras se abastece de (los mejores productos). En el contexto específico, disfrutar de la más completa y variada gama de productos (de la mejor y más amplia variedad de productos) parece ajustado en sentido al original y adaptado al lenguaje diana.
Así, plantearía por ejemplo,

Además de la más completa y variada gama de productos, disfrute de lugares emblemáticos como el Acuario de Georgia (...)

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
between sourcing the best and broadest collection of products
además de proveerle la mejor y más ámplia gama de productos


Explanation:
Hi, I think that sourcing is a key term here; I found that sourc‧ing, noun [uncountable] is related to the job or activity of getting supplies of goods, especially ones that are used to make other goods; For this reason I think that "proveerle" would be the ideal term; "aprovisionar" is another option, but I think this wouldn´t work well in this linguistic context.

I hope to be helpful!

Yani


    Reference: http://https://www.ldoceonline.com/es-LA/dictionary/sourcing
    Reference: http://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/sourcin...
Yanina Elizabeth
Spain
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search