compromise

Russian translation: (при этом) мы не отдаем предпочтение какому-либо/лишь одному из них

12:46 Aug 28, 2018
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: compromise
Брошюра компани Octopus Newsroom


What's New?

At Octopus Newsroom, we understand that digital and linear production workflows have different priority levels for various organisations. We don't compromise. We consider both workflows equally important.

The latest version introduces much-improved collaboration between digital and linear processes. This enables the teams to focus on the storytelling rather than on learning how to operate the GUI.

Пожалуйста, помогите перевести " We don't compromise"
Oleg Shirokov
Local time: 19:03
Russian translation:(при этом) мы не отдаем предпочтение какому-либо/лишь одному из них
Explanation:
как-то так
Selected response from:

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Мы не согласны на компромисс.
Daniil Lebedev
4 +1Для нас оба варианта равнозначны, поэтому о выборе в пользу одного из них не может быть и речи.
Maksim Mirzabaev
4(при этом) мы не отдаем предпочтение какому-либо/лишь одному из них
Vadim Kadyrov
4Нам не нужны компромиссы.
George Phil
3мы не даем себе поблажек
673286 (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(при этом) мы не отдаем предпочтение какому-либо/лишь одному из них


Explanation:
как-то так

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Мы не согласны на компромисс.


Explanation:
Упор делается на том, что причина, по которой они отказываются выбрать один из типов производства не в том, что они ищут компромисса, а в том, что они ПОНИМАЮТ важность и специфику обоих.

Поэтому следует перевести: "Мы не согласны не компромисс. Мы считаем оба..."

Daniil Lebedev
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Нам не нужны компромиссы.


Explanation:
когда "с одной стороны..." признается важность одного, а с другой - "ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ важность другого".)) Не умаляется значимость ни одного из решений. Важно всё!


George Phil
Russian Federation
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Для нас оба варианта равнозначны, поэтому о выборе в пользу одного из них не может быть и речи.


Explanation:
Только не надо тащить эти "компромиссы" в русский и калькировать английский синтаксис.

Maksim Mirzabaev
Russian Federation
Local time: 21:03
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iryna Khramchenko
17 hrs
  -> Благодарю, Ирина.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мы не даем себе поблажек


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 21 horas (2018-08-30 09:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

мы держим требования

--------------------------------------------------
Note added at 2 dias 3 horas (2018-08-30 16:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

Мы не сбавляем общего хода. Мы не нарушаем эффективности.

673286 (X)
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search