barriers to entry and movement

Russian translation: Препятствия для проникновения (на рынок) и продвижения (на рынке)

11:24 Aug 25, 2018
English to Russian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: barriers to entry and movement
Доброго времени суток.

General Electric’s CEO, Jeff Immelt, put it bluntly in a May 20, 2016, commencement address to graduates at New York University’s Stern School of Business: “Technology has raised the competitive requirements for companies and people.” John Hagel, the management expert, puts it even more bluntly: “There is mounting performance pressure on all of us—as individuals and institutions. All of this connectivity means significantly lower ***barriers to entry and movement***, accelerating change and the increasing occurrence of extreme, disruptive events, all of which put significant pressure on our institutions . . . On a personal level, the example I use is a billboard that used to be up on a highway here in Silicon Valley which asked a simple question: ‘How does it feel to know that there are at least one million people around the world who can do your job?’

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 04:12
Russian translation:Препятствия для проникновения (на рынок) и продвижения (на рынке)
Explanation:
Где-то так

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2018-08-26 17:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Была рада помочь
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 21:12
Grading comment
Спасибо, Angela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Препятствия для проникновения (на рынок) и продвижения (на рынке)
Angela Greenfield


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Препятствия для проникновения (на рынок) и продвижения (на рынке)


Explanation:
Где-то так

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2018-08-26 17:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Была рада помочь

Angela Greenfield
United States
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 139
Grading comment
Спасибо, Angela.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search