19:48 Aug 8, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorzio in USA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | documento/atto di proprietà |
| ||
4 | prova documentale del titolo di proprietà |
|
documento/atto di proprietà Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Muniment Iron covered muniment chest, 14th century, used by the English Exchequer to store documents View into muniments room of Dunster Castle, Somerset, England, in which the Luttrell family kept secure the title deeds of its many estates A Muniment or Muniment of Title is a legal term for a document, title deed or other evidence, that indicates ownership of an asset. The word is derived from the Latin noun munimentum, meaning a "fortification, bulwark, defence or protection".[1] Thus "muniments of title" means the written evidence which a land owner can use to defend title to his estate."" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prova documentale del titolo di proprietà Explanation: Lo renderei in questo modo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.