21:12 Aug 5, 2018 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | مذكرة مجهزة/تصريح/بلاغ/بيان مجهَّز |
| ||
4 | بيان مُعَدّ مسبقاً |
| ||
3 | تعليمات مجهزة - استعلامات مجهزة |
|
تعليمات مجهزة - استعلامات مجهزة Explanation: تعليمات جاهزة تعليمات مجهزة مسبقاَ Reference: http://www.swalif.net/softs/swalif45/softs260230/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مذكرة مجهزة/تصريح/بلاغ/بيان مجهَّز Explanation: مذكرة مجهزة/تصريح/بلاغ/بيان مجهَّز |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بيان مُعَدّ مسبقاً Explanation: بيان مكتوب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.