13:08 Aug 4, 2018 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Pełnomocnictwo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirosław Wagner Germany Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | w imieniu moim i moich spadkobierców |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
w imieniu moim i moich spadkobierców Explanation: Przesunąłbym tę frazę na koniec zdania. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.