Filz-/Siebzug

Russian translation: механизм натягивания сукна/сетки

17:29 Jul 25, 2018
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Filz-/Siebzug
Über einfache Drucktastenbedienung (Spannen-Lösen) können die Spanngeräte manuell angesteuert werden. Anzeigegeräte dienen der digitalen Anzeige des mit der Mess-Stelle gemessenen Filz-/Siebzugs.

https://www.ibs-ppg.com/de/content/manuelle-drucktasten-steu...

Насколько я понимаю, это "механизм натягивания сукна/сетки", но не уверен. Буду рад Вашим идеям! Большое спасибо!
AndriyRubashnyy
Local time: 02:02
Russian translation:механизм натягивания сукна/сетки
Explanation:
Ваш вариант.
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 03:02
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1механизм натягивания сукна/сетки
Alexander Ryshow
4натяжение сукна/сетки
Auto


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
механизм натягивания сукна/сетки


Explanation:
Ваш вариант.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 284
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: или механизм натяжения/натяжная станция и т.п.
11 hrs
  -> Спасибо за поддержку, Эдгар!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
натяжение сукна/сетки


Explanation:
Siebzug - натяжение сетки (немецо-русский словарь по целлюлозно-бумажному и гидролизному производству)

Filzzug - натяжение сукна

Anzeigegeräte dienen der digitalen Anzeige des mit der Mess-Stelle gemessenen Filz-/Siebzugs.

Индикаторные приборы служат для цифровой индикации натяжения сукна/сетки, измеренного в точке замера.


Auto
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 864
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search