el santo

18:33 Jul 23, 2018
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: el santo
Nos gusta comer bien. Los porteños, de un tiempo a esta parte nos pasamos el santo y seña “ … en la esquina de la calle Tal y Cual hay una cantina fabulosa … “ Esto basta. Recordamos una dirección y esa noche el grupo de amigos, poetas, periodistas, autores teatrales, rumbeamos hacia esa esquina donde una casa vieja, con ventanas enrejadas, abre en el barrio dormido su gran interrogante de luces.

A text from the sixties by an Argentine writer. Perhaps he means churches or the shrines that are commonly found in parks there?

Thanks
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 14:35


Summary of answers provided
3 +4to spread the word/pass on (information)
Julieta Perez
4 +2password/code word
Sergio Kot
4 +1watchword
patinba
2picture
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
picture


Explanation:
Reference: Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el santo y seña
watchword


Explanation:
The phrase is "santo y seña" and it literally means watchword. In other words, in this case "we would give each other the word about the place to be"

patinba
Argentina
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: https://en.wiktionary.org/wiki/santo_y_seña
48 mins
  -> Thanks, Neil!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to spread the word/pass on (information)


Explanation:
It's a saying. It can mean different things. I' leaving an article in Spanish with all the different meanings.

It was used in the military like a kind of password to identify the enemy. It changed everytime so soldiers had to tell each other the "santo y seña" so if they were asked to identify themselves, they could answer with the right word. Now it's symbolic, like to tell someone something really important, like a keyword or a code. I don't know if I have made myself clear.

So in your paragraph, porteños pass on the information to each other about a good bar and then they meet there.

I'll try and think about other options. But do you get the idea?


    Reference: http://https://www.excelsior.com.mx/blog/algarabia/de-donde-...
Julieta Perez
Argentina
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: This is what it means in the context, yes.
36 mins
  -> Thank you, Neilmac

agree  Sergio Kot: Totally agree with neilmac!
41 mins

agree  Muriel Vasconcellos
10 hrs
  -> Thank you, Muriel.

agree  JohnMcDove
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
el santo y seña
password/code word


Explanation:
No doubt in my mind regarding the meaning and use of "santo y seña". The question regarding the accuracy of its use in the context provided remains open.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=sant...
    https://www.definiciones-de.com/Definicion/de/santo_y_se%C3%B1a.php
Sergio Kot
Israel
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Although in the context given it means "spread the word"...
29 mins
  -> thanks neilmac! you're right I guess, in the context given.

agree  Christian [email protected]
6 hrs
  -> Thank you Christian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search