GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Jul 17, 2018 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / gas generator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed Hosni Morocco Local time: 03:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sans sécurité pendant une 'inactivation. |
| ||
3 | sans marge de sécurité en cas |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sans marge de sécurité en cas Explanation: ...d'éventuelle inactivation sans garantie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
without security over Sans sécurité pendant une 'inactivation. Explanation: Suggestion. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-07-21 14:44:51 GMT) -------------------------------------------------- Sans sécurité lors d'une inactivation -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-07-21 15:04:22 GMT) -------------------------------------------------- Sans sécurité lors de l'inactivation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.