Eine gute Planung ist die halbe Miete

Italian translation: Con un buon progetto il gioco è fatto/il più è fatto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eine gute Planung ist die halbe Miete
Italian translation:Con un buon progetto il gioco è fatto/il più è fatto
Entered by: Silvia Pellacani

13:24 Jul 12, 2018
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Eine gute Planung ist die halbe Miete
Wie sagt man so schön: Eine gute Planung ist die halbe Miete. Und sind wir ehrlich, manchmal mussten wir auch die volle Miete bezahlen...
Daniela Vogliotti
Local time: 14:19
Con un buon progetto il gioco è fatto/il più è fatto
Explanation:
Oppure:
"Basta un buon progetto e il gioco è fatto/il più è fatto"
"Con un buon progetto sei/siete già a metà strada"

Vedi anche:
mehr als die halbe Miete https://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/business_commer...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2018-07-12 15:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

(schon) die halbe Miete sein: (bereits) ein beachtlicher Teil dessen sein, der notwendig ist; ein wichtiger Schritt sein https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~Das...

a metà strada: • Fig.: a metà di un lavoro, di un'iniziativa e simili

"die halbe Miete" "a metà strada" https://www.google.com/search?q="die halbe Miete" "a metà st...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2018-07-12 15:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Esempi con "metà dell'opera":

"Con un buon progetto sei già a metà dell'opera" https://ilcorriere.net/con-un-buon-progetto-sei-gia-a-meta-d...
"Un buon progetto è metà dell’opera" https://www2.elo.com/wcm/it/service
"Se hai un progetto, sei a metà dell'opera" https://www.sisem.it/it/
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 14:19
Grading comment
grz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Chi ben comincia e' gia' a meta' dell'opera
Maria Teresa Sammarco
3Con un buon progetto il gioco è fatto/il più è fatto
Silvia Pellacani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chi ben comincia e' gia' a meta' dell'opera


Explanation:
una proposta , ma io credo che sia una possibile resa di quello che e' il messaggio, che ovviamente non può' tradursi alla lettera

Maria Teresa Sammarco
Romania
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Con un buon progetto il gioco è fatto/il più è fatto


Explanation:
Oppure:
"Basta un buon progetto e il gioco è fatto/il più è fatto"
"Con un buon progetto sei/siete già a metà strada"

Vedi anche:
mehr als die halbe Miete https://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/business_commer...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2018-07-12 15:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

(schon) die halbe Miete sein: (bereits) ein beachtlicher Teil dessen sein, der notwendig ist; ein wichtiger Schritt sein https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~Das...

a metà strada: • Fig.: a metà di un lavoro, di un'iniziativa e simili

"die halbe Miete" "a metà strada" https://www.google.com/search?q="die halbe Miete" "a metà st...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2018-07-12 15:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Esempi con "metà dell'opera":

"Con un buon progetto sei già a metà dell'opera" https://ilcorriere.net/con-un-buon-progetto-sei-gia-a-meta-d...
"Un buon progetto è metà dell’opera" https://www2.elo.com/wcm/it/service
"Se hai un progetto, sei a metà dell'opera" https://www.sisem.it/it/

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 14:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Grading comment
grz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search