21:48 Mar 3, 2004 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / exclusion of liability clause | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andy Lemminger Canada Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Kein Wunder |
|
Kein Wunder Explanation: Das macht nämlich keinen Sinn. Ich denke, es soll heißen: "Weiters ist es auch möglich, dass Unternehmen, die mit XXX bzw. mit deren Mitarbeitern in Geschäftsverbindung stehen, Wertpapierpositionen in den von uns beschrieben Unternehmen halten bzw. handeln" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|