11:34 Jul 6, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Proprietary Information agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 06:48 | ||||
Grading comment
|
последовательно проводить [аудит] Explanation: Договор на проведение аудита заключается в письменной .... в течение семи последовательных лет, может проводить у того же ... http://lex.justice.md/ru/324828/ -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2018-07-06 12:14:54 GMT) -------------------------------------------------- Целями проведения аудита безопасности ИС являются: оценка текущего ... по аудиту безопасности ИС включают в себя ряд последовательных этапов, ... https://books.google.com.ua/books?id=Yz7mCQAAQBAJ&pg=PA629&l... ... последовательно и в соответствии с правилами отчетности, в том числе, ... связанных с характером или сроком проведения аудита https://books.google.com.ua/books?id=FfXSAAAAQBAJ&pg=PA245&l... Какие критерии проведения аудита ЗАО, ОАО? ... отчетному году двух последовательных лет превышает ... http://pravovest-audit.ru/nashi-statii-nalogi-i-buhuchet/oby... Аудит процессов и методы его проведения. ... Аудит процесса - это оценка последовательно осуществляемых шагов и взаимосвязей с другими ... http://quality.eup.ru/DOCUM4/ap.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
c обеспечением непрерывности срока их действия Explanation: они здесь продлеваемые права на аудит |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
продлить на пять последующих лет Explanation: продлить права на аудит на 5 дополнительных последующих лет после истечения указанного в настоящем соглашении срока права на проведение аудиторских проверок |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
без полощения одного срока другим Explanation: to run consecutively - это стандартная фраза, которая значит, что новый срок не поглощает предыдущий, а начинает отсчитываться только после его завершения. Допустим, договор заканчивается 1 сентября. А решение о продлении принимают 1 августа. С какой даты начинать отсчёт этих 5 дополнительных лет - с 1 августа или с 1 сентября? Если с 1 августа - тогда это называется "to run concurrently", то есть новый срок поглощает старый. Если с 1 сентября - тогда "to run consecutively". Обычно это используется в уголовных процессах: "Prison sentences, to run co nsecutively or concurrently" http://www.ascleiden.nl/pdf/paperrobertross.pdf https://thelawdictionary.org/sentences-to-run-concurrently/ -------------------------------------------------- Note added at 22 час (2018-07-07 09:54:36 GMT) -------------------------------------------------- Извините, опечатка: "без поглощения одного срока другим" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.