dedicate

16:34 Jul 5, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Carrier Services Agreement
English term or phrase: dedicate
Carrier represents and warrants that it will not wholly or mainly assign and/or dedicate employees or subcontractors to any of the Services provided to Amazon under this Contract.

Stesso contratto tra un corriere e una famosa società di e-commerce. Non riesco ad interpretare quel "dedicate", ma la frase in generale mi è un po' fumosa. Compare sotto il punto intitolato "Sub-contractors".
Grazie
Nadia Tampieri
Italy


Summary of answers provided
4destinare
Daniela Cannarella
4affiderà
Alfredo Lo Bello


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destinare


Explanation:
non assegnerà o destinerà dipendenti o subappaltatori

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affiderà


Explanation:
Una proposta.

Alfredo Lo Bello
Italy
Local time: 15:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search