GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Jul 5, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / investimentos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | títulos para pagamentos de valores específicos |
| ||
4 | debêntures com prazo determinado |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
títulos para pagamentos de valores específicos Explanation: acho que é isso |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
debêntures com prazo determinado Explanation: As debêntures podem ser perpétuas (perpetual) ou com prazo determinado (terminable) https://www.google.com.br/search?lr=lang_pt&biw=967&bih=713&... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.