Trails B Army Intelligence Test Battery

Spanish translation: Forma B del test del trazo (TMT) de la batería (de pruebas psic.) de la inteligencia militar

16:12 Jun 23, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Psychology / mental diseases
English term or phrase: Trails B Army Intelligence Test Battery
Buenas!

Sigo con mis tests / pruebas para valorar y evaluar los estados mentales para diagnosticar diferentes tipos de enfermedades.

Y este es que me descuadra un poco... Mi intento ha sido este:

"conjunto de tests de inteligencia de senderos B desarrollados del ejercito"

Y no sé si me estoy pegando una inventada o es algo así, porque he encontrado que hay tests de senderos, y que muchos de los tests psicológicos y demás los desarrollan los ejércitos... XD

Gracias!!!
Lorrainita
Local time: 10:52
Spanish translation:Forma B del test del trazo (TMT) de la batería (de pruebas psic.) de la inteligencia militar
Explanation:
Probablemente se aluda al test del trazo;
Trail Making Test (TMT)
The TMT provides information on visual search, scanning, speed of processing, mental flexibility, and executive functions. Originally, it was part of the Army Individual Test Battery (1944) and subsequently was incorporated into the Halstead–Reitan Battery (Reitan & Wolfson, 1985)
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S088761770...

Test del trazo
- https://www.researchgate.net/publication/266277450_TEST_DEL_...
- https://www.google.es/amp/s/evaluacionpsico.wordpress.com/20...

TMT
Es uno de los tests neuropsicológicos más utilizados. Existen dos formas: Forma A y Forma B. Ambas pruebas implican la unión de 25 círculos que el sujeto tiene que conectar.
La Forma B es más compleja que la Forma A porque requiere la conexión de números y letras de forma alternante. En términos de validez del TMT, existen una serie de factores que hacen que esta forma sea más complicada

http://www.biopsicologia.net/nivel-5-discapacidad/2.2.07.08....


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-06-24 15:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Forma B del test del trazo (TMT) de la batería de tests de inteligencia del ejército [estadounidense]

Como referido en comentarios, tras la pertinente corrección de Toni y por mor de aclaración señalar que (evidentemente) estoy leyendo un guión (o un punto) tras Trails B, que aun no presente en el original parece necesario para una lectura de sentido -salvo que entendamos correcta la por otro lado razonable versión de Toni (por mucho que personalmente no me parezca ajustada por los motivos expuestos en Discussion).
Trails B - Army Intelligence Test Battery

Ver aquí, a modo de ejemplo, redacciones discretamente distintas a la del OP que tal vez sirvan a modo de aclaración;

This measure is divided into two parts, part A and part B (Army Test Battery, 1944). Part A is simply a sheet of paper scattered with circles containing numbers...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

Army Test Battery (1994). Army Individual Test Battery. Manual of Directions and Scoring. Washington, DC: War Department, Adjunct General's Office
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4561903/

Two of our better known tests of executive function, such as the “COLOR-WORD TEST” (1938) and the “TRAIL-MAKING TEST” (Army Intelligent Test Battery, 1944), can be quite easily adapted to this kind of use, just by curtailing their reliance of factors such as written language, reading competence, perception and naming of colors or mental tracking of the automatic series of letters of the alphabet. This has been precisely the purpose of “FIVE DIGIT TEST” and “ORAL TRAILS” (Sedó, 1995): to convert two of our classical tests into testing instruments that are free of linguistic barriers and can be administered, not just in the dominant language, but also in many other languages.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

The AFQT [Armed Forces Qualification Test] is composed of four equally weighted subtests covering the diverse abilities of verbal, arithmetic, shop mechanics or familiarity with tools, and pattern analysis or spatial perception skills.
(...)
Table 7 presents information parallel to that of Table 6 for the Aptitude Area Scores generated from the subtests of the Army test battery.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-06-24 17:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

O bien, tal y como referido en el primer enlace en respuesta;
The TMT provides information on visual search, (...). Originally, it was part of the Army Individual Test Battery (1944) and subsequently was incorporated into the (...)
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S088761770...

Tal y como apuntado previamente, parece razonable así interpretar la expresión original como alusión a la forma B del test del trazo [test del trazo, forma B] de una batería de tests del ejército estadounidense (correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-06-24 17:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Así, y a modo de conclusión, traduciría finalmente el original (reconociendo el valor añadido e imprescindible de la corrección previa de Toni) como;

- Forma B del test del trazo correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense

- Test del trazo, forma B, correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 10:52
Grading comment
He hecho un mix de ambas!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Batería de pruebas (tests) de inteligencia del ejército (del tipo) trazado B
Toni Castano
3Forma B del test del trazo (TMT) de la batería (de pruebas psic.) de la inteligencia militar
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trails b army intelligence test battery
Batería de pruebas (tests) de inteligencia del ejército (del tipo) trazado B


Explanation:
En el enlace de abajo se explica el origen del término y el significado de sus componentes. Voy por partes:

1) Para “battery” puedes utilizar “batería”, que es un término totalmente aceptado por la RAE y muy empleado en psicología (RAE/Batería: Conjunto de acciones, ideas o cosas iguales u homogéneas. Una batería de análisis, de preguntas.)
2) En este caso concreto, es un “test battery”, es decir, una batería de pruebas o “tests”. En psicología se usa “test”, pero igualmente “prueba”, “ensayo”. Personalmente, me parece innecesario recurrir a un anglicismo cuando un término español expresa exactamente lo mismo. Pero es mi postura personal. La decisión final es del usuario, por supuesto.
3) Army Intelligence Test. Se trata de una prueba desarrollada sobre todo por el ejército de EE.UU. No hay absolutamente ningún problema en usar “ejército”, ya que fue el ejército su impulsor en el uso. En mi opinión “intelligence” hace referencia a “test” (prueba de inteligencia), no a la inteligencia militar (“army intelligence), que es algo muy distinto.
4) Trails B. Lo que he encontrado como uso mayoritario es el término “trazado” para “trail”, no “sendero”. La letra “B” alude al subgrupo de pruebas (subtest TMT B).

http://eprints.ucm.es/28411/1/T35740.pdf
(…)
3.2.2.3. TEST DE TRAZADO (TRAIL MAKING TEST - TMT) – SUBTEST TMT-A, SUBTEST TMT-B E ÍNDICE (TMT-B-TMT-A)/TMT-A
Originalmente el test de trazado (Trail Making Test – TMT) fue construido en 1938, y recibió la denominación de “Test del Circuito de Partington” (Partington’s Pathways) o Test de Atención Dividida (Spreen et al., 1998). Formó parte de la batería de tests del ejército de EEUU (1944) y fue incluido posteriormente en la batería de Hasltead y Reitan. Se diseñó para evaluar la velocidad de procesamiento en cuanto a mantenimiento de la atención, secuenciación, velocidad de escaneamiento visual y coordinación motora
(…)
El subtest TMT-B está más orientado a la evaluación de la flexibilidad cognitiva. La propia prueba permite calcular otro índice más puro, definido por (Stuss, 2004) y dedicado a la medida específica de las funciones ejecutivas, que consiste en restar la puntuación obtenida en el TMT-B de la del TMT-A y dividirla por la del TMT-A. En este trabajo, este índice se ha integrado dentro del dominio de funciones ejecutivas.




Toni Castano
Spain
Local time: 10:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trails b army intelligence test battery
Forma B del test del trazo (TMT) de la batería (de pruebas psic.) de la inteligencia militar


Explanation:
Probablemente se aluda al test del trazo;
Trail Making Test (TMT)
The TMT provides information on visual search, scanning, speed of processing, mental flexibility, and executive functions. Originally, it was part of the Army Individual Test Battery (1944) and subsequently was incorporated into the Halstead–Reitan Battery (Reitan & Wolfson, 1985)
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S088761770...

Test del trazo
- https://www.researchgate.net/publication/266277450_TEST_DEL_...
- https://www.google.es/amp/s/evaluacionpsico.wordpress.com/20...

TMT
Es uno de los tests neuropsicológicos más utilizados. Existen dos formas: Forma A y Forma B. Ambas pruebas implican la unión de 25 círculos que el sujeto tiene que conectar.
La Forma B es más compleja que la Forma A porque requiere la conexión de números y letras de forma alternante. En términos de validez del TMT, existen una serie de factores que hacen que esta forma sea más complicada

http://www.biopsicologia.net/nivel-5-discapacidad/2.2.07.08....


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-06-24 15:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Forma B del test del trazo (TMT) de la batería de tests de inteligencia del ejército [estadounidense]

Como referido en comentarios, tras la pertinente corrección de Toni y por mor de aclaración señalar que (evidentemente) estoy leyendo un guión (o un punto) tras Trails B, que aun no presente en el original parece necesario para una lectura de sentido -salvo que entendamos correcta la por otro lado razonable versión de Toni (por mucho que personalmente no me parezca ajustada por los motivos expuestos en Discussion).
Trails B - Army Intelligence Test Battery

Ver aquí, a modo de ejemplo, redacciones discretamente distintas a la del OP que tal vez sirvan a modo de aclaración;

This measure is divided into two parts, part A and part B (Army Test Battery, 1944). Part A is simply a sheet of paper scattered with circles containing numbers...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

Army Test Battery (1994). Army Individual Test Battery. Manual of Directions and Scoring. Washington, DC: War Department, Adjunct General's Office
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4561903/

Two of our better known tests of executive function, such as the “COLOR-WORD TEST” (1938) and the “TRAIL-MAKING TEST” (Army Intelligent Test Battery, 1944), can be quite easily adapted to this kind of use, just by curtailing their reliance of factors such as written language, reading competence, perception and naming of colors or mental tracking of the automatic series of letters of the alphabet. This has been precisely the purpose of “FIVE DIGIT TEST” and “ORAL TRAILS” (Sedó, 1995): to convert two of our classical tests into testing instruments that are free of linguistic barriers and can be administered, not just in the dominant language, but also in many other languages.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

The AFQT [Armed Forces Qualification Test] is composed of four equally weighted subtests covering the diverse abilities of verbal, arithmetic, shop mechanics or familiarity with tools, and pattern analysis or spatial perception skills.
(...)
Table 7 presents information parallel to that of Table 6 for the Aptitude Area Scores generated from the subtests of the Army test battery.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-06-24 17:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

O bien, tal y como referido en el primer enlace en respuesta;
The TMT provides information on visual search, (...). Originally, it was part of the Army Individual Test Battery (1944) and subsequently was incorporated into the (...)
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S088761770...

Tal y como apuntado previamente, parece razonable así interpretar la expresión original como alusión a la forma B del test del trazo [test del trazo, forma B] de una batería de tests del ejército estadounidense (correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-06-24 17:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Así, y a modo de conclusión, traduciría finalmente el original (reconociendo el valor añadido e imprescindible de la corrección previa de Toni) como;

- Forma B del test del trazo correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense

- Test del trazo, forma B, correspondiente a una batería de tests de inteligencia del ejército estadounidense


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 311
Grading comment
He hecho un mix de ambas!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search