GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Jun 4, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 09:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tale denominazione |
| ||
4 | (vedi frase) |
|
such an expression tale denominazione Explanation: "inclusi, in tale denominazione, i relativi successori/eredi / subentranti / la società subentrante" (il significato preciso di "successors" dipende dal contesto). -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2018-06-04 09:50:12 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: "in detta denominazione", "nella suddetta denominazione", che forse rendono uno stile ancor più burocrato-legalese. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
such an expression (vedi frase) Explanation: Versione fluente: such expression including its successors. = denominazione che ne comprende i successori. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.