GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Jun 1, 2018 |
German to Portuguese translations [PRO] Other / Beschluss Arbeits-und Sozialgericht Wien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 19:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | depositado no dia 30.05.2018 |
| ||
3 | Depositar, consignar, depositar em caução |
|
Depositar, consignar, depositar em caução Explanation: A fonte é o dicionário Wahrig, na página 532. -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2018-06-01 22:57:36 GMT) -------------------------------------------------- A tradução é para a palavra "hinterlegen" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
depositado no dia 30.05.2018 Explanation: PV= Parteivertretung(en)=representantes legais/advogados KOVO = Kostenverordnung = regulamento das custas (judiciais) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.