Charakterystyka wyników, sytuacji finansowej jednostki oraz istotnych pozycji sp

English translation: Description of the results and the financial situation of the entity and of the important positions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Charakterystyka wyników, sytuacji finansowej jednostki oraz istotnych pozycji sp
English translation:Description of the results and the financial situation of the entity and of the important positions

16:26 Jun 1, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-06-05 06:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Polish to English translations [Non-PRO]
Finance (general) / Raport badania sprawozdania finansowego
Polish term or phrase: Charakterystyka wyników, sytuacji finansowej jednostki oraz istotnych pozycji sp
Charakterystyka wyników, sytuacji finansowej jednostki oraz istotnych pozycji sprawozdania finansowego
nuniuss
Poland
Description of the results and the financial situation of the entity and of the important positions
Explanation:
of the financial report
I do not like characteristics.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Description of the results and the financial situation of the entity and of the important positions
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Description of the results and the financial situation of the entity and of the important positions


Explanation:
of the financial report
I do not like characteristics.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 418
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Michalski
11 hrs
  -> Dziękuję Robercie. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search