retrieved/retrieving

Italian translation: prelevato

14:17 May 31, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: retrieved/retrieving
Come tradurreste "retrieved" (e quindi "retrieving")?


- "In such machines and methods, successive preforms are placed in successive molds and the injection is performed at a container forming wheel, or carousel, movable in rotation and carrying the molds. The injection is performed in a forming area of the machine at a high pressure via injection means coupled to the molds and placed in fluidic communication with the inner volume of the preforms. At the end of the forming area, the formed and filled containers are retrieved from the forming wheel, by a transferring wheel, and are transferred to a capping wheel, where the containers are closed by caps or lids."

- "the elementary station comprises an anti-spilling actuator arranged to place the anti-spilling device in an anti-spilling configuration and to move the anti-spilling device away from the holding means for retrieving the anti-spilling device from the neck of a preform;"

- "Once the mold 26 reaches the retrieving area 68, the mold 26 is opened and the container 1 is retrieved from the mold 26 as already described in relation with the first embodiment. Also, as in the first embodiment, the containers 1 are subjected to a pitch reduction in the exit area 76 before being transferred to a capping wheel 84."


Grazie !
Manuel Vitali
Italy
Italian translation:prelevato
Explanation:
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 22:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1estratto / estrazione
martini
4prelevato
Daniel Frisano


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estratto / estrazione


Explanation:
direi così

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-05-31 14:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

info e foto su ruota o giostra di stampaggio contenitori (senza tante alternative)
http://www.stampinews.it/e-lora-del-pet-leggero/



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-05-31 15:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

non sei obbligato a usare sempre lo stesso verbo, a meno che non sia parte di un termine tecnico come ad es. retrieving area
puoi usare anche ritirare / ritiro

martini
Italy
Local time: 22:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1556

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prelevato


Explanation:


Daniel Frisano
Italy
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 354
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search