familiar diminishing-returns curve

Japanese translation: よく知られた[見慣れた, おなじみの, ありふれた]収穫逓減の曲線

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:familiar diminishing-returns curve
Japanese translation:よく知られた[見慣れた, おなじみの, ありふれた]収穫逓減の曲線
Entered by: jsl (X)

03:03 Mar 2, 2004
English to Japanese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: familiar diminishing-returns curve
The familiar diminishing-returns curve shows that reach builds rapidly at first, but beyond a certain point, additional GRPs yield mostly (wasted) frequency.
sasuke
Local time: 06:12
よく知られた[見慣れた, おなじみの, ありふれた]収穫逓減の曲線
Explanation:
"diminishing returns" is "収穫逓減", or "収益逓減".
Selected response from:

jsl (X)
Local time: 06:12
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3よく知られた[見慣れた, おなじみの, ありふれた]収穫逓減の曲線
jsl (X)
4例の「収穫逓減の法則」曲線
humbird


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
よく知られた[見慣れた, おなじみの, ありふれた]収穫逓減の曲線


Explanation:
"diminishing returns" is "収穫逓減", or "収益逓減".


    Reference: http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/5846/economics_te...
jsl (X)
Local time: 06:12
PRO pts in category: 8
Grading comment
ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maynard Hogg: Plugging "law of diminishing returns" into Google provides more references.
18 mins
  -> thanks

agree  Nobuo Kawamura
58 mins
  -> thanks

agree  Rajiv Arora
5 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
例の「収穫逓減の法則」曲線


Explanation:
これはまずfamiliarとdiminishing-returnを別々のことがらと考えてかかりましょう。そしてdiminishing-returnとは例の law of diminishing return という有名な経済学用語を指しているので、法則という言葉は表示されていなくても、あるものとして訳したほうがこなれた日本語になるかと思われます。そこであとさきになりましたがfamiliarの番です。これは「例によって例のごとく」ということで、marketing, market research 分野にも頻発しますのでここにも出てきたわけ、だからfamiliarなのです。そこでDaisukeさんのように「おなじみの」その他も自然ではありますが、ここでは「例の」としてみました。
(出典は日経BPの「経済・金融英和実用辞典」)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-03-02 04:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

Maynard, you are so right. We are talking about that famous Law in Economy (by the way, I hated Economy. A subject I got C in college course).

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search