GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:26 May 25, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Engineering (general) / 公司业绩总结 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Feng China Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fyi |
|
fyi Explanation: 如果是业务报告,估计指的是sales funnel (ref: https://www.entrepreneur.com/article/296526) 一般译作“销售漏斗”或者“销售渠道”,实际上就是比较有可能最终形成销售订单的那些潜在的销售机会等等 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.