15:17 May 22, 2018 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Sentença - ação judicial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Savaris Brazil Local time: 21:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | scaricato |
| ||
4 | salvato |
|
scaricato Explanation: Ciao Paulo, non vedo altra possibile traduzione. Baixar no computador: scaricare sul pc |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
salvato Explanation: salvato in via definitiva sul sistema e opportunamente archiviato. È come tradurrei io. Infatti non è DAL sistema, ma SU di eso. NN credo che gli atti vadano rimossi dal sistema, giusto? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-22 16:58:09 GMT) -------------------------------------------------- No meu entendimento se trata da definição 1 (Registrar) junto a "arquivar", que vem depois. Registrar no sistema, salvar no sistema. Me parece que faz sentido. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-22 17:07:37 GMT) -------------------------------------------------- Sì, direi di sì! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.