duplex penthouse

Swedish translation: takvåning i två plan

18:15 Mar 1, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Real Estate
English term or phrase: duplex penthouse
Real Estate catalogue:

"The complex consists of two bedroom apartments and duplex penthouses."
C. Heljestrand
Spain
Local time: 19:20
Swedish translation:takvåning i två plan
Explanation:
...som väl blir en kombination av de två tidigare förslagen. Tycker att takvåning fungerar utmärkt för 'penthouse' och 'duplex' används ofta här i Frankrike för just lägenheter i två plan.
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 19:20
Grading comment
Hoppsan, många olika förslag att välja bland men jag tyckte nog att detta var bäst. Det rör sig i vilket fall som helst inte om två, separata lägenheter. Tack "in other words" och alla andra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tvådelad takvåning/ två takvåningslägenheter
Eva Olsson
4 +1takvåning i två plan
Maria Bertilsson
3 +1dublett/takvåning
Görel Bylund
5 -1takvåning i etage
Karin Ashing
3tvåvånings penthouse
Madeleine MacRae Klintebo


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dublett/takvåning


Explanation:
Kanske? Jag är för det första inte helt säker på att duplex och dublett är samma sak, och för det andra är jag inte säker på vad en dublett egentligen är. Dert verkart ofta förekomma i hyra-ut-sammanhang och när t ex studenter delar lägenhet. Två sovrum + kök + ev. vardags- eller allrum? Två sovrum är jag säker på i alla fall.


    Reference: http://www.google.se/search?q=cache:mfZvcc8QEZYJ:www.olandst...
Görel Bylund
Sweden
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tess Whitty
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tvåvånings penthouse


Explanation:
duplex = tvåvåning (eller dubbelvåning) i.e. lägenhet över två plan (på UK engelska - maisonette)

penthouse = takvåning, men det är vanligt på svenska att använda det engelsk uttrycket

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson: eller penthouse med två plan
8 mins

disagree  Billy McCormac (X): See Eva's answer... a duplex refers to two separate living units
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
takvåning i två plan


Explanation:
...som väl blir en kombination av de två tidigare förslagen. Tycker att takvåning fungerar utmärkt för 'penthouse' och 'duplex' används ofta här i Frankrike för just lägenheter i två plan.

Maria Bertilsson
France
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hoppsan, många olika förslag att välja bland men jag tyckte nog att detta var bäst. Det rör sig i vilket fall som helst inte om två, separata lägenheter. Tack "in other words" och alla andra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohemulen: snyggt
28 mins
  -> Tack Kristina!

agree  Inger Brandt
13 hrs
  -> Tack!

disagree  Billy McCormac (X): See Eva's answer... a duplex refers to two separate living units
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tvådelad takvåning/ två takvåningslägenheter


Explanation:
Byggnaden består av tvårums-lägenheter plus en övre våning/takvåning (penthouse) som är delad i två lägenheter (duplex).
Ett duplex är ett tvåfamiljshus (i alla fall i USA) - antingen delat på mitten (parhus) eller i övre och nedre lägenhet.

Eva Olsson
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Linderoth: Just det i USA. Känner inte till BE för detta ord
17 hrs
  -> Tack, Eva!

agree  Billy McCormac (X)
18 hrs
  -> Tack, Billy!

agree  hookmv
1 day 2 hrs
  -> Tack, Veronica!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
takvåning i etage


Explanation:
etagevåning är ju ett vanligt begrepp, och ligger den/dom högst upp ser man ofta "takvåning i etage"


    Reference: http://www.skeppsholmen.se/ref_right.asp?id=183
    Reference: http://w1.161.telia.com/~u16107434/9.htm
Karin Ashing
Sweden
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Billy McCormac (X): See Eva's answer... a duplex refers to two separate living units
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search