risque lié à l’engagement sur les contrats financiers et de contrepartie

German translation: Risiko in Verbindung mit Finanzkontrakten; Kontrahentenrisiko

03:11 May 18, 2018
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: risque lié à l’engagement sur les contrats financiers et de contrepartie
Es geht um die Risiken, denen ein Investmentfonds unterliegt:

Principaux risques : risque de crédit, risque de crédit lié à l’investissement dans des titres spéculatifs, risque de taux, risque lié à l’investissement sur les marches émergents, ***risque lié à l’engagement sur les contrats financiers et de contrepartie***.


Beschreibt der markierte Begriff eurer Meinung nach ein einziges Risiko oder zwei verschiedene Risiken? Und wie würdet ihr das Ganze übersetzen? Hier meine provisorische Lösung:

Hauptrisiken: Kreditrisiko; Risiko in Verbindung mit einer Anlage in spekulativen Wertpapieren; Zinsrisiko; Schwellenländerrisiko; **((Risiko in Verbindung mit Finanzkontrakten;)) Kontrahentenrisiko**.

Wobei ich mich frage, ob ich nicht den Teil in der Doppelklammer einfach weglassen kann, denn im Prinzip läuft das doch auf "Kontrahentenrisiko" hinaus. Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:49
German translation:Risiko in Verbindung mit Finanzkontrakten; Kontrahentenrisiko
Explanation:

Wie du weißt, bin ich immer schnell dabei, wenn es um's verkürzen geht. Bei diesen rechtlichen Geschichten würde ich nichts weglassen - und meiner Meinung nach sind die "Risiken in Verbindung mit Kontrakten" mehr als nur das Kontrahentenrisiko.
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 02:49
Grading comment
Danke, Andrea – hast Recht ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Risiko in Verbindung mit Finanzkontrakten; Kontrahentenrisiko
Andrea Hauer


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Risiko in Verbindung mit Finanzkontrakten; Kontrahentenrisiko


Explanation:

Wie du weißt, bin ich immer schnell dabei, wenn es um's verkürzen geht. Bei diesen rechtlichen Geschichten würde ich nichts weglassen - und meiner Meinung nach sind die "Risiken in Verbindung mit Kontrakten" mehr als nur das Kontrahentenrisiko.


Andrea Hauer
Germany
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1141
Grading comment
Danke, Andrea – hast Recht ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search