smoking hot

Portuguese translation: umas belas brasas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smoking hot
Portuguese translation:umas belas brasas
Entered by: Oliver Simões

02:27 May 17, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel
English term or phrase: smoking hot
"Some of those New York fire guys are smoking hot—I’d let their hoses put out my fire anytime."

Minha dúvida é como manter o jogo de palavras, em se tratando de bombeiros. A tradução é para PT-Br.
Oliver Simões
United States
Local time: 23:30
umas brasas/umas belas brasas
Explanation:
Uau! Tinha acabado de oferecer uma sugestão com uma gralha enorme e não dava para editar! Peço desculpa por estar a enviar duas vezes.

Cá vai outra vez, sem saber se funciona em PT BR.
Selected response from:

Mariana Vieira
Portugal
Local time: 07:30
Grading comment
Obrigado, Mariana. Apesar de ser uma expressão pouco usada, penso que se encaixa no meu contexto e é fácil de ser entendida.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2umas brasas/umas belas brasas
Mariana Vieira
3pôr alguém em chamas
expressisverbis
2bombam bem
Antonio Tomás Lessa do Amaral


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bombam bem


Explanation:
bombeiros . . . bombam bem

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
umas brasas/umas belas brasas


Explanation:
Uau! Tinha acabado de oferecer uma sugestão com uma gralha enorme e não dava para editar! Peço desculpa por estar a enviar duas vezes.

Cá vai outra vez, sem saber se funciona em PT BR.

Mariana Vieira
Portugal
Local time: 07:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 9
Grading comment
Obrigado, Mariana. Apesar de ser uma expressão pouco usada, penso que se encaixa no meu contexto e é fácil de ser entendida.
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Mariana. Suponho que também funcione em PT-Br. Não tenho certeza se seria aplicável o sentido no. 10 do Dicionário Michaelis que a Sandra indicou. O que quer dizer "P US"? Alguém pode me dizer? "Brasa: COLOQ, P US Pessoa sedutora, envolvente, arrebatadora"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Carney
49 mins

agree  expressisverbis: Funciona muito bem para PT-PT, em PT-BR parece-me que sim: http://michaelis.uol.com.br/busca?r=0&f=0&t=0&palavra=brasa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pôr alguém em chamas


Explanation:
Maus uma sugestão, um pouco malandra, mas que permite esse jogo semântico:

"Alguns destes bombeiros de Nova Iorque põem qualquer mulher em chamas. Não me importava nada que eles apagassem o meu fogo com as suas mangueiras."

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-05-17 22:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei se servirá em PT-BR.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-05-17 22:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

Encontrei:

2 Fig. (De modo) inflamado ou ardoroso; em estado de, ou que revela, entusiasmo, paixão, ardor (físico, emocional, intelectual etc.); dominado por intenso sentimento ou por desejo (esp. sexual): "Fitava-a fixamente, com os olhos em chama"
http://www.aulete.com.br/chama

Será que é usado no singular em PT-BR?

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-05-17 22:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Se não funcionar, então:

"Alguns destes bombeiros de Nova Iorque põem qualquer mulher a arder/acesa.
Não me importava nada que eles apagassem o meu fogo com as suas mangueiras."


2. [Figurado] Excitado
"aceso", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/aceso [consultado em 17-05-2018].


expressisverbis
Portugal
Local time: 07:30
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search