GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 May 15, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / RODO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asia20002 Poland Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Legitimate interest |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
legitimate interest communication komunikacja przeprowadzona dla uzasadnionych interesów/celów Explanation: Propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legitimate interest communication poinformowanie o prawnie uzasadnionym interesie Explanation: W RODO "legitimate" jest tłumaczone jako "prawnie uzasadniony". Reference: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5419-2016-IN... |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
50 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|